刚刚重温了一遍《绝望的主妇》八季全季,真的是很经典的一部佳作;
幸好我存了1-6季无删减的的中英文和外挂字幕版本
想看的,我的vx公众号筒名
这次重温看下来仿佛更真切的体会到了它的经典;不管是从亲情、友情还是爱情,《绝望的主妇》都没有停留在表面,而是深入生活,把生活中复杂的人际关系、社会规则,以及有些在平常难以启齿却真切存在的问题深挖了出来,让我们看到每一个人每一个家庭的不易。绝望吗?很绝望,觉得生活是如此艰难。可这部剧的魅力就是,你能从绝望中看到更大的希望。
同时《绝望的主妇》也是不可多得的英语学习的好材料,有很多地道的表达和短语;
举个例子:
1My name is Mary Alice Young. When you read this morning's paper, you may come across an article about the unusual day I had last week. Normally, there's never anything newsworthy about my life. That all changed last Thursday. Of course everything seemed as normal at first. I made my breakfast for my family.(come across 来到、偶遇、给人印象深刻,不期而遇,交付,这里的意思可以是在报纸上看到,不经意见看到。这是个很好的写作开头,大家不仿可以借鉴一下。)
2.Here we are. Waffles. Waffle(华夫饼干的意思 北美人居然吃这个当早饭,能吃饱呢?后来在网上查了下,惊奇的发现美国人的WAFFLE居然做工很讲究的,而且营养价值绝对高,我看到有20多种不同配方的WAFFLE制作方法。其实美国的早餐真是丰富啊,有大家熟悉的Cereals,就是那种谷物颗粒装的,需要冲牛奶吃的,国内也有买的,不过价格不费,一顿早饭那么奢侈。)
3.No, you are going to behave today. I am not going to be humiliated in front of the entire neighbourhood. And, just so you know how serious I am...(humiliated:羞辱, 使丢脸, 耻辱 这个词语在DH中太常见了,当时的情景太有趣了,LYNETTE三个顽皮的儿子一路上打扰嬉戏不停,LYNETTE忍无可忍了,所说这么一句话。)
------
希望我的分享对大家有帮助